LÁSZLÓ KRASZNAHORKAI ON THE ART OF FICTION…
0900 by Jeff Hess
I have learned, and continue to learn, much of what I know about writing from the long list of writers who have sat down for an Art Of Fiction interview for The Paris Review. Frankly, I subscribe to the quarterly for these interviews. The whole journal is wonderful, but I would not subscribe if this feature were dropped.
TPR also greatly expands my vocabulary. In the first paragraph, alone, I had to look up three words to be sure I truly understood their meaning.
These novels, with their giant accretions of language, global erudition (he’s as familiar with the classics of Buddhist philosophy as he is with the European intellectual tradition), obsessive characters, and rain-sodden landscapes, might give an impression of hardened late-modernist hauteur, but they are also pointillist, elegant, and delicately funny.
I’m always interested in what writers have influenced the subjects of the interviews.
ADAM THIRLWELL: Let’s talk about your beginning as a writer.
LÁSZLÓ KRASZNAHORKAI: I thought that real life, true life was elsewhere. Along with The Castle by Franz Kafka, my bible for a while was Malcolm Lowry’s Under the Volcano.
Of course, Krasznahorkai has to make what I now have come to believe is the obligatory reference to Feodor Dostoyevsky.
AT: What kind of jobs were you doing?
LK: I was a miner for a while. That was almost comical—the real miners had to cover for me. Then I became a director of various culture houses in villages far from Budapest. Every village had a culture house where people could read the classics. This library was all they had in their everyday lives. And on Fridays or Saturdays, the director of the culture house organized a music party, or something like it, which was very good for young people. I was the director for six very small villages, which meant I always moved between them. It was a great job. I loved it because I was very far from my bourgeois family.
What else? I was night watchman for three hundred cows. That was my favorite—a byre in no man’s land. There was no village, no city, no town nearby. I was a watchman for a few months, maybe. A poor life with Under the Volcano in one pocket and Dostoyevsky in the other.
And of course, in these Wanderjahre, I began to drink. There was a tradition in Hungarian literature that true geniuses were total drunks. And I was a crazed drunk, too. But then came a moment when I was sitting with a group of Hungarian writers who were sadly agreeing that this was inevitable, that any Hungarian genius had to be a crazed drunk. I refused to accept this and made a bet—for twelve bottles of champagne—that I would never drink again.
AT: And you haven’t?
LK: And I haven’t.
I suppose there are those who can, but I’m a writer who cannot write if I’m not sober. And yes, I’ve tried. The mandatory Dostoyevsky reference is not enough.
AT: And Dostoyevsky?
LK: Yes. Dostoyevsky played a very important role for me—because of his heroes, not because of his style or his stories. Do you remember the narrator of “White Nights”? The main character is a little bit like Myshkin in The Idiot, a pre-Myshkin figure. I was a fanatical fan of this narrator and later of Myshkin—of their defenselessness. A defenseless, angelic figure. In every novel I’ve written you can find such a figure—like Estike in Satantango or Valuska in Melancholy, who are wounded by the world. They don’t deserve these wounds, and I love them because they believe in a universe where everything is wonderful, including human existence, and I honor very much the fact that they are believers. But their way of thinking about the universe, about the world, this belief in innocence, is not possible for me.
For me, we belong more to the world of animals. We are animals, we are just the animals who won. Yet we live in a highly anthropomorphic world—we believe we live in a human world in which there is a part for animals, for plants, for stones. This is not the truth.
Then back to Kafka.
AT: No, tell me more.
LK: Franz Kafka is a person. He’s Franz Kafka, with his life story, with his books. But K. is there, in a heavenly space in the universe, and perhaps some characters from my novels live there, too. For example, Irimiás and the doctor from Satantango or Mr. Eszter and Valuska from Melancholy> or, from my new novel, the Baron. They are absolute—they live. They exist in the eternal place.
Can you argue that Myshkin is only fictional? Of course. But it’s not the truth. Myshkin may have entered reality through someone else, through Dostoyevsky, but now, for us, he is a real person. Every character in so-called eternal fiction came through ordinary people. This is a secret process, but I’m entirely sure that it’s true. For example, a few years after I had written Satantango, I was in a bar, and somebody tapped my shoulder. It was Halics from Satantango. Really! I’m not joking! That’s why I’ve become more careful about what I write. For example, the original text of War and War was quite different from the version I published. The first hundred pages originally dealt with Korin’s self-destruction, but I was afraid that I would meet him in that condition later on and wouldn’t be able to help him. I was afraid of the possibility that he might never leave his small town. That’s why I chose to get him out of there—with his wish to go just once, at the end of his life, to the center of the world. I hadn’t decided that this would be New York, but that was how I freed myself of the story where he lived forever in this provincial place. [Emphasis mine, JH]
In rapid succession Krasznahorkai makes these observations:
LK: We don’t have any idea what the universe is. Wise people have always told us that this is proof you shouldn’t think, because thinking leads you nowhere. You just build over this huge construction of misunderstanding, which is culture. The history of culture is the history of the misunderstandings of great thinkers. So we always have to go back to zero and begin differently. And maybe in that way you have a chance not to understand but at least not to have further misunderstandings. Because this is the other side of this question—Am I really so brave to cancel all human culture? To stop admiring the beauty in human production? It’s very difficult to say no.
AT: You still write novels, though.
LK: Yes, but maybe that’s a mistake. I respect our culture. I respect high human articulation in every form. But the root of this culture is false. And if we do nothing, everything continues anyway. And maybe this is the most important thing. Everything must go on without any thinking about essences, about what it is, and other such questions.
AT: As if writing, and every art form, should become a ritual without a theology?
LK: Maybe it’s possible to think of writing as a ritual to be performed—something repeated, word after word, sentence after sentence. Not in the sense of the classic avant-garde at the beginning of the twentieth century, like Dada, say, which led great artists nowhere because they neglected content and that was, poor geniuses, their mistake. But if you think of writing as a ritual you perform, and if you are able to see yourself at the same time, that you are down there on Earth and you write word after word after word .?.?. and then you have a book. You stop. You close the book. And you open another one, with empty pages. And you write again, write again, write again. [Emphasis mine, JH] Word after word. Sentence after sentence. Close the book. The next one .?.?. This is a ritual. Maybe it’s not how you think of your writing, but maybe it is what you do.
But this is the point at which we should remember our readers. Because readers need, I hope, our writings. And in this small space—where we write books, novels, poems—there is also a place for our readers. This sympathy, this feeling is very important—finding a common essence between writers, who create form, and readers, who need what we do. This also makes some sense of this small space, which from the higher level we see is absolute nonsense. So maybe the universe is full of small spaces—each with their own time, essence, characters, creation, events, and so on. Different ideas of time for different spaces. Just as we are here, in the universe, inside our small human space.
Then another new word: Our original name was Korin, a Jewish name. With this name, he would never have survived. My grandfather was very wise, and he changed our name to Krasznahorkai. Krasznahorkai was an irredentist name.
In the penultimate exchange that I marked, Krasznahorkai circles back to ritual.
AT: …the sculptor and the restorer are the same thing. And when someone is a true poet, it means they know that the word has power, and they can use words. If you have that ability, you only need to deal with technical questions.
AT: So you mean, the only true artistic questions are questions of technique?
LK: An artist has only one task—to continue a ritual. And ritual is a pure technique.
And finally:
LK: Do you remember what Buddha told us about the circle?
AT: No.
LK: If you follow a circle, after a while you will understand that a circle doesn’t exist. It’s simply a point that doesn’t exist. There is a big difference between the infinite and the uncountable finite. After all, what do you think happens when the Sufi dancer dissolves into nothing?
I don’t know what happens, but I have watched the it happen at The Cleveland Museum of Art on some 18 years ago. While not the venue I witnessed, the performance is the same. Watch the master stage right dissolve.
Finally, for today, two bits of poetry. First, from Aeternitas by Szilárd Borbély:
The Eternal is flawless,
like the in-
decipherable Secret
of the Perfect Crime.
And last, a single word—retronym—found in Self-Reliance by Maureen N. McLane:
become self-driving car
is a retronym. Everybody’s
autobiography too. We share
Ain’t American amazing…?

One of the great advantage of reading literary journals such as The Paris Review is that you may read works by writers you’ve never heard of. In my case this is far more likely that the average reader and I’m always delighted when I discover someone new. This was the case in 
When
So, as a break from James Baldwin, I’m riffing through my notes on the 14 January The New Yorker. First up is the lead piece in that issues The Talk Of The Town where Margret Talbot explains why House Democrats should not react to our President but rather, writing in
So, yesterday I decided to split this post about James Baldwin’s 1984 The Paris Review interview for
James Baldwin is boring into my brain and I don’t know why. This is more than just you notice what you pay attention to. Baldwin first appeared on Have Coffee Will Write back in 2007 when
A year ago I wrote five posts—
Blame the Benedictines. At least that’s the case that Jeremy Rifkin made in his 1989 book 
There is no greater stain on our nation’s character than the 87 years of slavery
In the mid-90’s I helped to launch Crain Communication’s Waste News. In the same Akron office was the staff of Plastics News. When that publication launched in 1989, it
America, for reasons we do not need to discuss, did not have a good year in 2018. We’ve had far worse, of course, but we lived through this one and, well, this was personal, on our watch. We could take
I understand the broad strokes of Brexit, but I haven’t really gotten down into the weeds. There is an aspect of the story, however, that I haven’t thought of before—and now can’t unthink—revealed by Nick Cohen writing in
I think the first literary hoax that I remember was 1983 discovery of
I’ve only made one resolution for 2019 and as of today, I’ve stuck with it. Three down, 362 to go. (More later on precisely what the resolution is, but this year I’ve decided to not pile on and make a resolution I can fulfill first thing in the morning and then not feel any guilt for the rest of the day. The Guardian, however, if filled with helpful New Year hints.
Running around on errands this morning and listening to discussions about the current government shutdown on WCPN, I thought a great deal about how 536 elected officials—435 Representatives, 100 Senators and one President are seriously in need of a strong parental figure to ground them all in their rooms until they eat the vegetables.



